Re: УЛЫБНИТЕСЬ 2

668
Було натхнення, мабуть, забагато,
Політ фантазії десь не туди злетів.
Це не бонсай, це... соромно сказати,
Це... наслідок ерозії грунтів.
Вкладення
17:30  або Флористична ремінісценція непристойності                                                                                                                              ( Mestoklema tuberosum var. macrorrhizum ) 17:30 або Флористична ремінісценція непристойності ( Mestoklema tuberosum var. macrorrhizum )

Re: УЛЫБНИТЕСЬ 2

669
Huernia, Huerniopsis
Maihuenia, Maihueniopsis
Coahuila, Jujuy ( провінції )



Оте, що вище, склав я, наче пазли.
Яке сузір'я іншомовних слів !
Я " матуканився ", читаючи ці назви,
І " обрегонився ", коли з них дехто цвів.

Re: УЛЫБНИТЕСЬ 2

670
rostyslav vashchuk писав:Huernia, Huerniopsis
Maihuenia, Maihueniopsis
Coahuila, Jujuy ( провінції )

Оте, що вище, склав я, наче пазли.
Яке сузір'я іншомовних слів !
Я " матуканився ", читаючи ці назви,
І " обрегонився ", коли з них дехто цвів.
Вы ещё больше удивитесь от слова "подстрахуй", а также от других, на которые мы в повседневной жизни не обрщаем внимания.

Re: УЛЫБНИТЕСЬ 2

672
Balanovskiy писал: Вы ещё больше удивитесь от слова "подстрахуй", а также от других, на которые мы в повседневной жизни не обрщаем внимания.
Після сумнозвісного Сергія - Під ( е ) рахуя подібні перли вже не викликають подиву, а от іншомовні слова, найчастіше прізвища і топоніми, здатні викликати не лише подив, а часто посмішку чи навіть дикий регіт, причому не тільки в нас
їхні, але і наші у них.. Ніколи не забуду, як дико реготали німці ( і західні, і східні ), дізнавшись, що в СРСР міністром
культури стала Катерина Фурцева .Здавалось, що тут дивного, а тим більше смішного, якби не німецьке дієслово "furzen", що означає "пукати, пердіти". І якби ж то товаришка Фурцева очолила якесь інше міністерство, а не культури.
А тодішню культуру просто геніально оспівав Володимир Висоцький, якого, до речі, Фурцева люто не любила. Пам'ятаєте?:
Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке.
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке.

Re: УЛЫБНИТЕСЬ 2

673
Однажды жизненно необходимо мне нужно было подтянуть английский язык, это было связано с очень дальней поездкой, для того что бы, я мог объяснить цель визита в страну ну и хотя бы ответить на пару личных вопросов, дальше он был не столь важен.
Я по рекомендации обратился к репетитору (нашему так сказать дилетанту с Украины) мне сказали что знания у меня не плохие но, я то знал что знания мои совсем не очень. Решил поменять репетитора на носителя английского языка, меня знакомый студент охотно познакомил с темнокожей красоткой с нашего медицинского универа. Наше первое занятие началось с того что она выбросила всю литературу по которой мне преподавали сказала что там сплошные ошибки и сложно все описано но порекомендовала другую книгу нашего украинского издательства.
Первое занятие мы знакомимся, все как обычно на английском расскажите о себе с кем живете, чем занимаетесь дошло дело до домашних животных у меня на то время была немецкая овчарка по кличке Дик - dick она не поверила мне с начала а потом держась за живот валялась под столом от смеха. Потом заявила что даже цену мне снизит за занятие если, я дам псу другую кличку. И каждое следующее наше занятие у нее без причины вызывало очаровательную улыбку. Прям с порога

Re: УЛЫБНИТЕСЬ 2

675
ВАУ, сколько близких мне филологических размышлений - спасибо, ребята, повеселили от души :)! Ростислав, как всегда потрясает своими ВЛУЧНИМИ стихами :applause: :applause: :applause: .
Кличка собаки заставила залезть в переводчик и прям открыла глаза :oops1: - спасибо за расширение английских знаний :good: .
Ну и возвращаясь к близкой нам ботанической теме, можно вспомнить еще несколько латинских названий суккулентов:
Delosperma, Trachyandra, Stoeberia, Trihodiadema :roll: :faint: . А название Huernia pendula - это прямо два в одном :eye: :hello:

Повернутись до “Гумор та інші вільні теми”